Also, Kami no Tsuki is delayed as I have more pressing things to do.
I think this is a reference to the flying car/time machine from Super Jetter, 流星号 (ryuuseigo/shooting star). Think like, Astro Boy meets Speed Racer.
This is supposedly called the Naniwa Skytower in the show. It looks very similar to the Tokyo one, with some additions.
There’s another mistake in the kanji readings this week: it reads “Namba” instead of “Naniwa”. I’m fairly sure it should be Naniwa because 1. The actors say Naniwa and 2. There’s another sign that points to the Naniwa Skytower in hiragana. See if you can find it!
Edit: Apparently I’m really tired and keep forgetting things. The Kyoto defenders use two sentence enders, でやんす and どすえ, which both originated in the Kyoto area.